From 3be6e236f6bc89d7596b23a18848e53b4729611a Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Hong-Phuc Bui <hong-phuc.bui@htwsaar.de>
Date: Sun, 06 Oct 2019 12:41:52 +0200
Subject: [PATCH] update 2019/2020

---
 literatur2.bib                             |    4 
 literatur.bib                              |    7 
 code/befehlbsp.pdf                         |    0 
 chap/mathematische-formel.tex              |    4 
 zusammenfassung.tex                        |   52 +++-
 chap/Grundbegriffe.tex                     |   11 
 chap/einheitliche-formatierung.tex         |   56 ++++
 code/biblatex-bsp/biblatex-author-year.tex |   13 
 chap/table.tex                             |    4 
 chap/typographie.tex                       |   34 +-
 chap/aufteilung.tex                        |    3 
 chap/graphik.tex                           |   18 
 img/tl-dir.png                             |    0 
 chap/zitat.tex                             |  372 +--------------------------------
 makefile                                   |   32 +-
 chap/text-formatierung.tex                 |   39 +++
 zusammenfassung.pdf                        |    0 
 17 files changed, 213 insertions(+), 436 deletions(-)

diff --git a/chap/Grundbegriffe.tex b/chap/Grundbegriffe.tex
index 9e06943..afe47d5 100644
--- a/chap/Grundbegriffe.tex
+++ b/chap/Grundbegriffe.tex
@@ -61,8 +61,8 @@
 \documentclass[paper=a4,twoside]{scrartcl}
 \end{latexcode}
 
-Die vollständige Liste von Optionen mit vielen Erklärungen kann man 
-in~\autocite{MarkusKohmJensUweMorawski.2015} nachlesen.
+Die vollständige Liste von Optionen mit detaillierten Erklärungen kann man 
+in~\autocite{MarkusKohmJensUweMorawski.2018} nachlesen.
 
 \section{Befehle}
 
@@ -79,7 +79,7 @@
 Paket \verb:fontspect:. Dieses Paket ermöglicht es, die Umlauten direkt aus
 Tastatur einzugeben.
 
-Der Befehl \:verb:\setdefaultlanguage: stellt die Sprache vom gesamte Dokument
+Der Befehl \verb:\setdefaultlanguage: stellt die Sprache vom gesamte Dokument
 ein. Dadurch kann man zum Beispiel die Wörter für Inhaltsverzeichnis, Kapitel,
 und so weiter automatisch in deutscher Sprache anpassen.
 
@@ -104,9 +104,9 @@
 
 \section{Sonderzeichen}
 Diese Zeichen haben besondere Bedeutungen in \latex-Source und können nicht direkt
-eingegeben werden. Sie sind:
+eingegeben werden. Sie in der Tabelle~\ref{tab:Sonderzeichen} aufgelistet.
 
-\begin{table}[h]
+\begin{table}[ht]
 	\centering
 {\small	
 	\begin{tabular}{@{}lll@{}}\toprule
@@ -128,6 +128,7 @@
 	\end{tabular}
 }
 	\caption{Sonderzeichen}
+	\label{tab:Sonderzeichen}
 \end{table}
 
 
diff --git a/chap/aufteilung.tex b/chap/aufteilung.tex
index a59d5c3..dcf8547 100644
--- a/chap/aufteilung.tex
+++ b/chap/aufteilung.tex
@@ -1,4 +1,5 @@
 \chapter{Logische Aufteilung des Dokuments}
+% =========================================
 Die Tabelle~\ref{tab:gliederung} zeigt die Befehle um das Dokument zu
 strukturieren.
 
@@ -44,4 +45,4 @@
 in den Vorspann schreiben.
 
 Die Formatierung von Einträgen im Inhaltsverzeichnis sowie Titel von Kapiteln und Abschnitten
-wird in der Kapitel~\ref{sec:text-element-format} erklärt.
+wird in der Kapitel~\ref{chap:text-element-format} erklärt.
diff --git a/chap/einheitliche-formatierung.tex b/chap/einheitliche-formatierung.tex
index a71a47f..82e1678 100644
--- a/chap/einheitliche-formatierung.tex
+++ b/chap/einheitliche-formatierung.tex
@@ -1,7 +1,5 @@
-\chapter{Formatierung von Text-Elementen}
-
-Siehe~\autocite{MarkusKohmJensUweMorawski.2015} auf Seite 52,~53.
-
+\chapter{Formatierung von Text-Elementen\label{chap:text-element-format}}
+% =======================================================================
 Die meisten Text-Elementen wie Kapitel, Abschnitt-Title, die
 Begriffen in \verb:description:-Umgebung, ect. kann man durch
 
@@ -14,7 +12,55 @@
 steuern.
 
 Wobei \verb:Element: sind die Text-Elementen und Befehle sind
-\TeX-Befehle um Text-Element zu formatieren.
+\TeX-Befehle um Text-Element zu formatieren. Die Liste der änderbare Elementen kann man
+in~\autocite[Tabelle~3.2]{MarkusKohmJensUweMorawski.2018} finden. 
+
+Im Folgenden passen wir die Formatierung der Abschnitt-Namen und Unterabschnitt-Namen an.
+Die obigen Befehle werden in der Regel im Präambel eines Dokumentes platziert, somit man
+die Formatierung an eine zentrale Stelle für das gesamte Dokument steuern kann.
+
+\inputtexcode[firstline=3,lastline=3]{code/setkomafont.tex}
+
+Das Ergebnis wird in Abbildung~\ref{fig:setkomafont-section} angezeigt:
+
+\begin{figure}[H]
+  \centering
+  \includegraphics{code/setkomafont.pdf}
+  \caption{Änderung der Format von Abschnitt-Name \label{fig:setkomafont-section}}
+\end{figure}
+
+
+Nun möchten wir die Einstellungen von Abschnitt-Name für die Unter-Abschnitt übernehmen,
+nur die Größe soll etwa kleiner sein. Wir benutzen dafür den Befehl \verb:\usekomafont::
+
+\inputtexcode[firstline=3,lastline=7]{code/usekomafont.tex}
+
+Die Abbildung~\ref{fig:usekomafont} zeigt das Ergebnis des obigen Code an:
+
+\begin{figure}[H]
+  \centering
+  \includegraphics{code/usekomafont.pdf}
+  \caption{Die Einstellung von \texttt{section} wird auch für \texttt{subsection} übernommen.}
+  \label{fig:usekomafont}
+\end{figure}
+
+In Kombination mit dem Paket \verb:xcolor: kann man auch die Abschnitt-Namen in Farbe formatieren.
+Man soll aber sparsam mit Farbe sein, denn es geht in einer wissenschaftlicher Arbeit mehr
+um Inhalt als um Formatierung. Der Code
+
+\inputtexcode[firstline=3,lastline=7]{code/setkomafont-color.tex}
+
+formatiert den Abschnitt-Name wie in der Abbildung~\ref{fig:setkomafont-color}.
+
+
+\begin{figure}[H]
+  \centering
+  \includegraphics{code/setkomafont-color.pdf}
+  \caption{Farbe in Abschnitt-Name\label{fig:setkomafont-color}}
+\end{figure}
+
+Farbe kann als Dekoration  in Header bzw. Footer verwendet werden. Im Fließendtext 
+soll man Farbe sparsam benutzen.
 
 
 
diff --git a/chap/graphik.tex b/chap/graphik.tex
index 3a0ae98..694d68f 100644
--- a/chap/graphik.tex
+++ b/chap/graphik.tex
@@ -43,12 +43,12 @@
 \usepackage{graphicx}
 %.....
 \begin{document}
-\begin{figure}
-\centering
-\includegraphics[scale=0.25]{img/Lenna.png}
-\caption{Lena, ein sehr bekannte Bild in \textit{Image processing}}
-\label{fig:lenna-one-img}
-\end{figure}
+  \begin{figure}
+    \centering
+    \includegraphics[scale=0.25]{img/Lenna.png}
+    \caption{Lena, ein sehr bekannte Bild in \textit{Image processing}}
+    \label{fig:lenna-one-img}
+  \end{figure}
 %....
 \end{document}
 \end{latexcode}
@@ -153,9 +153,9 @@
 
 \begin{latexcode}
 \begin{wrapfigure}[3]{r}[5pt]{4.5cm}
-\centering
-\includegraphics[scale=0.35]{img/ctan_lion_350x350.png}
-\caption{Der \LaTeX-Löwe}\label{fig:wrap-fig}
+  \centering
+  \includegraphics[scale=0.35]{img/ctan_lion_350x350.png}
+  \caption{Der \LaTeX-Löwe}\label{fig:wrap-fig}
 \end{wrapfigure}
 \end{latexcode}
 
diff --git a/chap/mathematische-formel.tex b/chap/mathematische-formel.tex
index 91b6171..32f2ee3 100644
--- a/chap/mathematische-formel.tex
+++ b/chap/mathematische-formel.tex
@@ -287,14 +287,14 @@
 
 \begin{latexcode}
 \begin{align*}
-	\sum_{i=0}^{\infty} i^2 & = ???
+	\sum_{i=0}^{\infty} i^2 & = 1 + 1 + 4 + 8 + \cdots
 \end{align*}
 \end{latexcode}
 
 erzeugt
 
 \begin{align*}
-	\sum_{i=0}^{\infty} i^2 & = ???
+	\sum_{i=0}^{\infty} i^2 & = 1 + 1 + 4 + 8 + \cdots
 \end{align*}
 
 Die Grenzen in der Summe- und Integral-Formel werden automatisch angepasst. Alternativ kann man
diff --git a/chap/table.tex b/chap/table.tex
index 3e937d5..6305f89 100644
--- a/chap/table.tex
+++ b/chap/table.tex
@@ -72,11 +72,15 @@
  \label{tab:mein-tab}
 \end{table}
 
+
+\begin{table}[H]
 \begin{tabular}{r@{\,€}}
 3  \\
 4  \\
 5  \\
 \end{tabular}
+\caption{Wiederholenden Text mit \texttt{@\{...\}}}
+\end{table}
 
 
 \section{Ästhetische Tabelle}
diff --git a/chap/text-formatierung.tex b/chap/text-formatierung.tex
index 83614e7..f65e68b 100644
--- a/chap/text-formatierung.tex
+++ b/chap/text-formatierung.tex
@@ -1,6 +1,7 @@
 \chapter{Text-Formatierung}
 \label{sec:text-formatierung}
 
+
 In \latex-Dokument kann man mittels der Befehle in der Tabellen~\ref{tab:font}
 und~\ref{tab:font-size} den Text formatieren. Diese Befehle kann man ineinander
 verschachteln, um die gewünschte Formatierung zu erhalten. Zum Beispiel um
@@ -24,7 +25,24 @@
 hervorgehobenen Text} Normaler Text} Normaler Text"'.
 
 \section{Schriftstil}
-	\begin{table}[H]\centering
+%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
+
+Der Stil eines Text kann man durch drei Attributen festlegen: Die Schrift-Familie
+legt den Name der Schrift fest, etwa Times New Roman, Arial. Die Standard Schrift-Familie
+in \latex Dokument ist Computer Modern. In einer Schrift-Familie gibt es unterschiedlichen 
+Series und Shape. Series definiert die Ausprägung der Text: ob der Text fett (\emph{Bold})
+normal (\emph{Regular}) oder halbfett (\emph{Semibold}). Eine Schrift-Familie 
+kann mehrere Series oder nur ein Series haben. Der Shape definiert die Form der Schrift:
+Es gibt aufrecht-Shape (\emph{upright}), kursiv-Shape (\emph{italic}), geneigt-Shape (\emph{slant})
+und Kapitälchen-Shape (\emph{Smallcap}). Nicht jede Schrift Familie verfügt alle Shapes.
+Die Stil vom in einem Schrift-Familie gesetzten Texten ist eine Kombination eine Series
+und eine Shape der Schrift-Familie. Die Tabelle~\ref{tab:font} zeigt die Befehle für die 
+Einstellung von Schriftstil. 
+
+
+
+\begin{table}
+	\centering
 	\begin{tabular}{@{}lll@{}}\hline
 Mit Argument          & unärer Befehl             & Schrift                  \\ \hline
 \verb:\textrm{text}:  & \verb:{\rmfamily text}:   & \textrm{Antiqua / Roman} \\
@@ -42,9 +60,24 @@
 	\label{tab:font}
 \end{table}
 
-\section{Schriftgröße}
 
-\begin{table}[H]\centering
+In einem \latex Dokument stellt immer eine Schriftart für Roman Familie, eine
+Schriftart für den Sans Familie, und eine Schriftart für Schreibmaschine.
+
+Benutzt man den Compiler \texttt{lualatex}, kann man das Paket \texttt{fontspec}
+benutzen um Schriftarten in System in \latex Datei zu nutzen. Das Thema wird
+in der Veranstaltung besprochen.
+
+
+\section{Schriftgröße}
+%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
+
+In \latex kann man die Schriftgröße in Stufen festlegen. Die Größe von 
+normale Schriften in der Klasse-Option festlegen. Die Stufen sind
+in der Tabellen~\ref{tab:font-size} aufgelistet.
+
+\begin{table}[!bh]
+\centering
 	\begin{tabular}{@{}ll@{}}\hline
 Befehl                                     & Schrift                           \\ \hline
 \verb:{\tiny winzig kleine Schrift}:       & {\tiny winzig kleine Schrift}     \\
diff --git a/chap/typographie.tex b/chap/typographie.tex
index 59fb6fe..fe1b0c2 100644
--- a/chap/typographie.tex
+++ b/chap/typographie.tex
@@ -1,4 +1,5 @@
-\chapter*{Schnell Einstieg}
+{\Large\sffamily\bfseries Schnell Einstieg}
+\thispagestyle{empty}
 
 \section*{Typographie Konvention}
 \texttt{Monospaced} Schriften sind \latex-Code, den man in die \latex-Datei
@@ -19,27 +20,34 @@
 
 Der \latex Compiler Befehl um von Latex Datei lautet:
 
-\verb:lualatex --shell-escape -synctex=1 -interaction=nonstopmode mein-dokument.tex:
+\verb:lualatex -shell-escape -synctex=1 -interaction=nonstopmode <mein-dokument.tex>:
 
 Der Befehl um Literaturverzeichnis zu erstellen lautet:
 
-\verb:biber mein-dokument:
+\verb:biber <mein-dokument>:
 
-Wobei \verb:mein-dokument: ist der Dateiname und muss von Benutzer durch den richtigen 
+Wobei \verb:<mein-dokument>: ist der Dateiname und muss von Benutzer durch den richtigen 
 Dateiname ersetzt werden.
 
 \subsection*{Für Texmaker-Anwender}
 
 \begin{enumerate}
-	\item \menu{Option} $\to$ \menu{Texmaker Konfigurieren}
-	\item \menu{Befehle} $\to$ 
-	\begin{enumerate}
-		\item \menu{LuaLaTeX} \verb:lualatex --shell-escape -synctex=1 -interaction=nonstopmode %.tex: 
-		\item \menu{Bib(la)tex}	 \verb:biber %:
-	\end{enumerate}
-	
-	
+  \item \menu{Option} $\to$ \menu{Texmaker Konfigurieren}
+  \item \menu{Befehle} $\to$ 
+  \begin{enumerate}
+    \item \menu{PdfLaTeX}: \verb:lualatex -shell-escape -synctex=1 -interaction=nonstopmode %.tex: 
+    \item \menu{Bib(la)tex}:	 \verb:biber %:
+  \end{enumerate}
+  \item \menu{Schnelles Übersetzen} $\to$ \menu{PdfLaTeX + PDF anzeigen}
+\end{enumerate}
+
+\subsection*{Für TexShop Anwender}
+
+\begin{enumerate}
+    \item \menu{TexShop} $\to$ \menu{TexShop Preference}
+    \item \menu{Typesetting} $\to$ \menu{Command Listed Below}: \verb:LuaLaTeX:  
+    \item \menu{Engine} $\to$ \menu{BibTeX Engine}: \verb:biber:
 \end{enumerate}
 
 
-
+Einstellung für weitere Anwendungen kann man im letzten Kapitel finden.
diff --git a/chap/zitat.tex b/chap/zitat.tex
index 0919625..c2cec6d 100644
--- a/chap/zitat.tex
+++ b/chap/zitat.tex
@@ -37,351 +37,13 @@
 
 \begin{bibtexcode*}{linenos=false}
 @<literatur-type>{key,
-  Feld1 = {Wert1},
-  Feld2 = {Wert2}
+  Attribute2 = {Wert1},
+  Attribute2 = {Wert2}
 }
 \end{bibtexcode*}
 
-Die \texttt{bibtex}-Literatur-Typen sind die folgenden: 
-\autocite{Schlosser:2011}
-
-{\addtokomafont{descriptionlabel}{\ttfamily}
-\begin{description}
-	\item [article] Ein Artikel eines \texttt{author} (Autor) in einer
-		Zeitschrift, einem Journal oder einem \texttt{journaltitle} (Magazin mit dem
-		Titel).  
-		
-		Optionale Felder: \texttt{volume} (Jahrgang) oder \texttt{number}, \texttt{series}
-		(Reihe), \texttt{editor} (Herausgeber), \texttt{pages} (Seitenangabe), \texttt{issuetitle}
-		(Titel der Ausgabe). 
-		
-		Beispiel: Ein einzelner Beitrag in einer Zeitschrift wie "`Der
-		Spiegel"'. Der Autor ist also der Autor des Artikels.
-
-	\item [book] Ein verlegtes Buch eines Autors (\texttt{author}).
-
-		Optionale Felder: \texttt{volume} oder \texttt{number},
-		\texttt{series}, \texttt{editor}, \texttt{publisher},
-		\texttt{location}, \texttt{edition}, \texttt{isbn}, \texttt{chapter},
-		\texttt{pages}. 
-
-		Beispiel: Dieses Buch \autocite{Schlosser:2011}.
-
-	\item [inbook] Ein in sich abgeschlossener Teil eines Autors (author) in
-		einem Buch (\texttt{booktitle}), wie beispielsweise ein Kapitel in
-		einem Fachbuch verschiedener Autoren. 
-		
-		Optionale Felder: \texttt{editor}, \texttt{chapter} und/oder
-		\texttt{pages}, \texttt{publisher}, \texttt{volume} oder
-		\texttt{number}, \texttt{series}, \texttt{type}, \texttt{edition}.
-		(\dots)
-
-	\item[booklet] Ein gedrucktes Werk, das jedoch nicht offiziell verlegt wurde.
-		Benötigtes Feld: \texttt{author}. 
-
-		Optionale Felder: \texttt{howpublished}  sollte unbedingt gefüllt werden.
-
-		Beispiel: Ein kleiner Gedichtband oder eine Formelsammlung, die Sie selbst 
-		gedruckt oder direkt an eine Druckerei gegeben haben. Dm
-		Werke haben keine ISBN und sind keiner Institution zugehörig,
-
-	\item[collection] Ein Buch mit mehreren in sich geschlossenen Beiträgen
-		verschiedener Autoren. Das Buch selbst hat keinen Autor, sondern
-		einen Herausgeber (\texttt{editor}).  
-		
-		Optionale Felder: \texttt{foreword}, \texttt{edition},
-		\texttt{translator}, \texttt{volume}, \texttt{series},
-		\texttt{volumes}, \texttt{publisher}.
-
-	\item[incollection] Ein Teil eines Buches mit eigenem Titel, der im
-		Vergleich \texttt{collection} zusätzlich einen \texttt{author} und
-		einen Buchtitel (\texttt{booktitle}) benötigt.
-
-		Optionale Felder wie bei \texttt{collection}.
-
-	Beispiel: Das Kapitel über Speicherbausteine eines Professors in Buch
-		über Rechnerarchitekturen, das verschiedene Kapitel verschiedener
-		Autoren aufweist.
-
-	\item[manual] Technische Dokumentation mit einem Autor (\texttt{author})
-		oder Herausgeber (\texttt{editor}).  
-		
-		Optionale Felder: \texttt{subtitle}, \texttt{organization}, 
-		\texttt{location}, \texttt{edition}.  
-		
-		Beispiel: Jedes Handbuch oder jede Onlinehilfe, wie eine Dokumentation
-		zu einem bestimmten \latex-Paket.
-
-	\item[misc] Wenn nichts anderes passt, passt \texttt{misc}. Benötigt
-		\texttt{author} oder \texttt{editor}.
-		
-		Das optionale Feld \texttt{howpublished} sollten Sie unbedingt befüllen 
-		für die Art der Veröffentlichung. Beispiel: "`Eigenverlag"' 
-		eines Buches.
-
-	\item[online] Alles, was ausschließlich im Web verfügbar ist, also
-		Webseiten ebenso wie nicht näher spezifizierte Dokumente zum
-		Herunterladen. \texttt{online} kommt auch ohne \texttt{author} 
-		oder \texttt{editor} aus, weil es bei Webseiten eben oft 
-		keinen identifizierbaren Autor gibt. Neben dem Titel
-		(\texttt{title}) sind die Angabe des URL (\texttt{ur1})‚ 
-		also der Internetadresse und des Datums (\texttt{year}/\texttt{date}) 
-		unbedingt notwendig. Schreiben Sie als Datum das Ihres
-		letzten Zugriffs auf die Webseite.  
-		
-		(\dots)
-
-	\item[patent] Ein Patent oder ein Patentantrag‚ mit der Antragsnummer oder
-		der Patentnummer in \texttt{number} und einem Autor (\texttt{author}).
-		Dazu kommen noch die optionalen Felder für den Halter des Patents
-		(\texttt{holder}), die Art (\texttt{type}), Ort (\texttt{location}) und
-		den Zustand des Patents (\texttt{pubstate}).
-	
-	\item [periodical] Ein ganzes Heft eines regelmäßig erscheinenden Journals
-		oder Magazins mit dem Titel \texttt{title}. Ein eventueller Sondertitel
-		der Ausgabe kommt in \texttt{issuetitle}. Der Herausgeber
-		(\texttt{editor}) kann entfallen.  Ansonsten wie der Eintragstyp
-		\texttt{article}.
-
-	\item [proceedings] Ein Konferenzband. Wie \texttt{collection}, zusätzlich
-		mit Feld \texttt{organization} für den Veranstalter der Konferenz.
-
-	\item [inproceedings] Ein Beitrag in einem Konferenzband. Ähnlich dem
-		vorigen: Wie \texttt{incollection}, zusätzlich mit Feld
-		\texttt{organization} für den Veranstalter der Konferenz.
-
-	\item [report] Ein technischer Bericht oder Whitepaper eines Autors
-		(\texttt{author}) einer Universität oder anderen Institution
-		(\texttt{institution}). Im Normalfall hat ein technischer Bericht eine
-		fortlaufende Nummer (\texttt{number}) in einer Schriftenreihe eines
-		Typs (\texttt{type}). Zusätzlich können Sie einen Ort
-		(\texttt{location}) angeben.
-
-		Beispiel: Der technische Bericht mit der Nummer TUM—IO614 der TU München mit
-		dem Titel "`A Literature Survey of the Software Quality Economics of
-		Defect-Detection Techniques"' von Stefan Wagner.
-
-	\item[techreport] Ein Alias für \texttt{report}, bei dem type auf
-		"`Technischer Bericht"' gesetzt wird.
-
-	\item[thesis] Eine Abschlussarbeit eines Autors (\texttt{author}) an einer
-		Bildungseinrichtung (\texttt{institution}). Die Art der Abschlussarbeit
-		wird in type angegeben, beispielsweise "`Diplomarbeit"'.
-			Optional können Sie auf einzelne Kapitel (\texttt{chapter}) oder
-			Seiten (\texttt{pages}) verweisen, und einen DOI\footnote{Digital
-				Object Identifier} (\texttt{doi}), einen Ort
-			(\texttt{location}) oder einen Publikationsstatus
-			(\texttt{pubstate}) angeben.
-
-	\item[mastersthesis] Ein Alias für \texttt{thesis}, bei dem \texttt{tvpe} auf 
-		"`Masterarbeit"' bzw.~die jeweils übersetzte Entsprechung gesetzt ist.
-
-	\item[phdthesis] Ein Alias für \texttt{thesis}, bei dem der type auf
-		"`Dissertation"' bzw.  die jeweils nach \texttt{language} übersetzte
-		Entsprechung gesetzt ist.
-	
-	\item[unpublished] Ein Dokument mit Autor und Titel, das aber nicht formal
-		publiziert wurde. Die Abgrenzung zu \texttt{booklet} ist manchmal schwierig.
-
-		Benötigte Felder: \texttt{author}, \texttt{title}, \texttt{note}. 
-		
-		Optionale Felder: \texttt{month} 
-		
-		Beispiel: Ein interner Bericht, den Sie in einer Firma angefertigt haben. 
-		Dieser wird natürlich nicht veröffentlicht, vielleicht verwenden Sie aber 
-		trotzdem Material daraus. Fragen Sie aber vorher um Erlaubnis!
-\end{description}
-}
-
-Die Felder im Literatur-Eintrag sind:~\autocite{Schlosser:2011}
-
-{\addtokomafont{descriptionlabel}{\ttfamily}
-\begin{description}
-	\item [title] Der Titel des Werkes.
-
-		Bei englischsprachigen Literaturverzeichnissen wird der Titel 
-		automatisch in Kleinbuchstaben mit nur dem allerersten Zeichen als 
-		Großbuchstaben gewandelt. Treten etwa spezielle Namen im Titel auf, 
-		fassen Sie diese in geschweifte Klammern ein, um das Umwandeln "`zu 
-		verhindern"'. 
-		
-		Beispiel: \verb|{The {GNU} Project| wird im Verzeichnis zu 
-			"`The  GNU project"' ohne geschweifte Klammern zu 
-			"`The gnu project"'.
-
-	\item[subtitle] Die meisten Eintragstypen verarbeiten auch einen 
-		Untertitel. In der Regel können Sie diesen jedoch weglassen.
-
-	\item [year/date] Das Datum der Publikation im Format yy-mm-dd,
-		wobei Sie Monat und Tag auch weglassen können. 
-		Alternativ geben Sie nur das Feld \texttt{year} mit der 
-		Jahreszahl an, da dies das im traditionellen Bib\TeX{} 
-		übliche Feld war.
-
-	\item[author] Der Autor bzw. die Autoren. 
-		Geben Sie Autoren in der Form \texttt{Vorname} \texttt{Mittelname} \texttt{Nachname} 
-		an. Mehrere Autoren trennen Sie mit dem Word \texttt{and}. 
-		Wenn Sie sehr viele Autoren haben und nicht alle auflisten wollen,
-		beenden Sie die Liste mit \texttt{and others}. Beispiel:
-
-		\verb:author={John Wolfgang von Goethe and Fritz Schiller and others}:
-
-		Ist der Autor eine Firma oder Organisation, packen Sie diese nochmals
-		extra in geschweifte Klammern, um zu verhindern, dass Bib\TeX{} diese
-		als Vor- und Nachnamen zu interpretieren versucht. Geben Sie dann
-		zusätzlich \texttt{shortauthor}\footnote{\texttt{shortauthor} ist auch
-		wieder eine Namenliste.} an:
-		
-	\verb:author = {{Deutsche Gesellschaft für Luft- und Ramfahrt}},:\\
-	\verb:shortauthor = {DGLR},:
-
-		Selbes gilt auch für den Herausgeber in \texttt{editor}. Natürlich können Sie
-		in beiden Organisationen und Personen auch mischen.
-
-	\item[url] Die Internetadresse oder URL für online verfügbare Publikationen
-		und Websites. Geben Sie die vollständige Adresse inklusive
-		\texttt{http://} ein.
-
-	\item[urldate] Das Datum Ihres letzten Zugriffs auf die in \texttt{url}
-		angegebene Adresse.  Da sich Dokumente im Internet fortlaufend ändern
-		können, sollten Sie diese Angabe stets treffen.
-
-	\item[location] Der Ort des Verlags oder der Institution. Bei größeren
-		Verlagen kann diese entfallen, bei kleineren Verlagen erleichtert die
-		Angabe dem Leser die Suche.
-
-	\item[pubstate] Wie weit ist die Veröffentlichung gediehen, ist sie schon
-		"`im Druck"' oder erst "`eingereicht"'?
-
-	\item[doi. isbn, issn] Die jeweilige Nummer des Werkes. Für Bücher die
-		ISBN- Nummer, die ISSN-Nummer von Journalen, Zeitschriften, der DOI als
-		der Digitale Objekt-Identifikator, den mehr und mehr Journale als Ersatz
-		für den URL verwenden.
-
-	\item [eprint, eprinttype] Der \texttt{eprint} ist die elektronische ID,
-		die viele Online- Zeitschriften als Ersatz für die Seitenzahl
-		verwenden. Bei Letzterem sollten Sie dann zusätzlich auch \texttt{eprinttype}
-		angeben, damit klar ist, was das für ein Identifikator ist.
-
-	\item[annote] Eine Anmerkung. Sie wird von den meisten Verzeichnisstilen
-		nicht verwendet. Sie können dieses Feld für Ihre eigenen Notizen zu
-		einem Werk nutzen. Achten Sie darauf, ob Sie einen Stil verwenden, der
-		das Feld dennoch nutzt.
-
-	\item[edition] Die Auflage eines Buches. Geben Sie den Wert dieses 
-		Feldes entweder rein numerisch an als \verb:{2}: und überlassen Sie
-		\texttt{biblatex} den Rest oder explizit als {Zweite überarbeitete
-			Auflage} oder ähnlich an.
-
-	\item[editor] Der Herausgeber eines Werkes. Bei Büchern existiert manchmal
-		nur ein Herausgeber, nicht jedoch ein Autor. Bei Konferenzbänden oder
-		Ähnlichem gibt es sowohl Autor als auch Herausgeber. Der Herausgeber
-		wird im Literaturverzeichnis entsprechend gekennzeichnet, im Deutschen
-		mit "`Hrsg"'.
-\end{description}
-}
-
-Weitere Felder:
-
-{\addtokomafont{descriptionlabel}{\ttfamily}
-	\begin{description}
-	\item [abstract] Einige wenige Verzeichnisstile verwenden dieses Feld für
-		den Abdruck einer Zusammenfassung.
-
-	\item[address] Ein Alias für location, der früher verwendet wurde.
-
-	\item[afterword/foreword/introduction] Gibt den Autor eines Nachworts,
-		eines Vorworts oder einer Einführung an, falls sich dieser vom Autor
-		oder Herausgeber des Werkes unterscheidet.
-
-	\item[bookauthor] Wenn der Eintrag Teil eines Gesamtwerkes ist, hat die
-		Sammlung oft einen übergeordneten Autor. Nicht zu verwechseln mit
-		\texttt{editor}.
-
-	\item[booksubtitle] Untertitel eines Gesamtwerkes.
-
-	\item[booktitle] Der Titel eines Buches in den Eintragstypen
-		\texttt{incollection} und \texttt{inproceedings}. Die wenigen
-		Spezialitäten sind bei der Erläuterung des Feldes title zu finden, die
-		auch das richtige für Bücher ist.  Beispiel: Der Titel eines
-		Konferenzberichts.
-
-	\item[chapter] Eine Kapitel- oder Abschnittsnummer, auf die referenziert
-		wird. Kommt nur bei \texttt{inbook} oder \texttt{incollection} vor.
-
-	\item[commentator] Der Kommentator eines Werks, der zusätzlich zum Autor 
-		aufgeführt ist. Kommt oft bei umstrittenen Werken oder übersetzten 
-		Werken aus sehr fremden Kulturen vor.
-
-	\item[eventdate] Das Veranstaltungsdatum einer Konferenz für \verb:@proceedings: 
-		oder \verb:@inproceedings:. Geben Sie dies so an wie auch \texttt{date}.
-
-	\item[eventtitle] Der Name einer Veranstaltung für \verb:@proceedings: oder
-		\verb:@inproceedings:
-
-	\item[indextitle] Der Titel eines Werkes, wie er im Index erscheinen soll,
-		falls die Indizierung des Literaturverzeichnisses aktiviert ist.
-		Vielleicht wolle Sie, dass beispielsweise ein Werk "`Eine
-		Übersicht über ..."' im Index als "`Übersicht über ...,
-		Eine"' erscheint.
-
-	\item{institution} Gibt die Einrichtung an, die einen technischen Bericht
-		(\texttt{techreport}) veröffentlicht. Beispiel: Technische Universität
-		München.
-
-	\item[journaltitle] Der Name der Fachzeitschrift oder des Magazins, kurz
-		des Journals, in dem ein \texttt{article} veröffentlicht wurde. Für
-		viele solche Publikationen existieren Abkürzungen. Informieren Sie sich
-		über die üblichen Abkürzungen in Ihrem Fachbereich.
-
-	\item[journal] Ein Alias für Journaltitle.
-
-
-	\item [nunber] Die fortlaufende Nummer eines technischen Berichts oder der
-		Ausgabe eines Journals. In letzterem Fall tritt sie meist zusammen
-		mit dem \texttt{volume} auf, der Jahrgangsnummer.  Beispiel: Die
-		Computerzeitschrift Heise c’t erscheint zweiwöchentlich, Mitte August
-		beispielsweise die Nummer 18.
-
-	\item[organization] Die Organisation, die eine Konferenz ausrichtet oder
-		ein Handbuch (\texttt[manual]) veröffentlicht.  Beispiel: Der
-		Firmenname bei einem Softwarehandbuch.
-
-	\item[publisher] Der Name des Verlags. Achten Sie darauf, dass Sie einen
-		Verlag konsistent angeben, nutzen Sie eventuell das
-		\verb:@STRING:-Konstrukt, das weiter hinten erläutert wird.
-
-	\item[school] Ein Alias für \texttt{institution}. Der Name der Schule oder
-		Hochschule, an der eine \texttt{mastersthesis} oder \texttt{phdthesis}
-		verfasst wurde.
-
-	\item[shortauthor] Die Kurzfassung für die Autoren, so wie sie im Zitat
-		erscheinen soll. Dies ist gegebenenfalls für Organisationen als Autor
-		interessant.  Siehe oben bei \texttt{author}.
-
-	\item[year] Das Jahr der Veröffentlichung eines Werkes. Für nicht offiziell
-		veröffentlichte Werke ist es der Monat der Fertigstellung.  Generell
-		sollten Sie hier nur vierstellige Jahreszahlen verwenden. Wenn das Jahr
-		nicht genau ermittelt werden kann, funktioniert bei den meisten
-		Verzeichnisstilen auch etwas in der Art (\texttt{um 1884}).
-
-	\item[crossref] Haben Sie ein Sammelwerk bereits als Ganzes zitiert und
-		wollen nun auch ein besonderes Kapitel aufführen, verweisen Sie mit
-		crosaref auf den logischen Name eines Eintrags in derselben
-		BibTFX-Datei und sparen sich dadurch das Kopieren der ganzen Angaben.
-		(\dots)
-
-	\item[indexsorttitle] Wenn title oder \texttt{indextitle} Zeichen enthalten, die den 
-		Sortieralgorithmus der Indizierung durcheinanderbringen, sollten Sie
-		\texttt{indexsorttitle} angeben. Ich entnehme das Beispiel aus der 
-		Paketdokumentation: 
-
-		\verb:title = {The \LaTeX\ Coupanion},:\\
-		\verb:indextitle = {\LaTeX\ Conpanion, The},:\\
-		\verb:indexsorttitle = {LATEX Conpanion},:\\
-
-	\end{description}
-}
+Die \texttt{bibtex}-Literatur-Typen und die Attributen im Literatur-Eintrag sind in~\autocite{Schlosser:2011}
+gut beschrieben. Einen Aufzug vom Buch findet man in Anhang~\ref{chap:literatur-typen-attributen}.
 
 \section{Zitaten}
 
@@ -431,20 +93,18 @@
 (Linux)-Konsole die \latex-Datei so compilieren:
 
 \begin{verbatim}
-$ xelatex document.tex
+$ lualatex document.tex
 $ biber document
-$ xelatex document.tex
-$ xelatex document.tex
+$ lualatex document.tex
+$ lualatex document.tex
 \end{verbatim}
 
-\section{Zitaten- und Literaturverzeichnis-Stile} In diesem Abschnitt
-gehe ich davon aus, dass die \verb:.bib:-Datei den Inhalt wie folgendes hat:
+\section{Zitaten- und Literaturverzeichnis-Stile} 
 
-\inputbibcode{code/biblatex-bsp/literatur.bib}
+In diesem Abschnitt gehe ich davon aus, dass die \verb:.bib:-Datei den Inhalt wie
+im Anhang~\ref{chap:bsp-literatur} die Zitaten sind wie folgt:
 
-Und die Zitation sind wie folgt:
-
-\inputtexcode[firstline=17,lastline=24]{code/biblatex-bsp/biblatex-author-year.tex}
+\inputtexcode[firstline=17,lastline=23]{code/biblatex-bsp/biblatex-author-year.tex}
 
 
 Mit unterschiedlichen Stil-Angaben kann man unterschiedliches Aussehen des
@@ -455,11 +115,14 @@
 
 \inputtexcode[firstline=7,lastline=12]
   {code/biblatex-bsp/biblatex-author-year-footcite.tex}
+  
 {
 \centering
 \frame{\includegraphics[scale=0.75]
-  {code/biblatex-bsp/biblatex-author-year-footcite.pdf}}
+  {code/biblatex-bsp/biblatex-author-year-footcite.pdf}}\\
 }
+
+
 \subsection{Authoryear}
 
 \inputtexcode[firstline=7,lastline=12]{code/biblatex-bsp/biblatex-author-year.tex}
@@ -467,8 +130,9 @@
 {
 \centering
 \frame{\includegraphics[scale=0.75]
-	{code/biblatex-bsp/biblatex-author-year.pdf}}
+	{code/biblatex-bsp/biblatex-author-year.pdf}}\\
 }
+
 \subsection{Numeric}
 
 \inputtexcode[firstline=7,lastline=12]
@@ -477,6 +141,6 @@
 {
 \centering
 \frame{\includegraphics[scale=0.75]
-	{code/biblatex-bsp/biblatex-author-year-numeric.pdf}}
+	{code/biblatex-bsp/biblatex-author-year-numeric.pdf}}\\
 }
 
diff --git a/code/befehlbsp.pdf b/code/befehlbsp.pdf
index 7b4fd16..8f4b80a 100644
--- a/code/befehlbsp.pdf
+++ b/code/befehlbsp.pdf
Binary files differ
diff --git a/code/biblatex-bsp/biblatex-author-year.tex b/code/biblatex-bsp/biblatex-author-year.tex
index 1e4d333..2a80da4 100644
--- a/code/biblatex-bsp/biblatex-author-year.tex
+++ b/code/biblatex-bsp/biblatex-author-year.tex
@@ -14,13 +14,12 @@
 \bibliography{literatur}
 \pagestyle{empty}
 \begin{document}
-Hier ist ein Zitat von mehreren Autoren: \autocite[Vgl.][3]{Daniel:Latex2e:2012}
-Hier ist ein Zitat von einem Autor: \autocites[][3]{Berndt:latex:2008}[][15]{Berndt:latex:2008}
-Hier ist ein Zitat in einer Collection: \autocite{Schwefel:opt:1978}
-Hier ist ein Zitat im Internet. \autocite{wikibook:latex}
-Hier ist ein Zitat aus einer Collection mit Quer-Referenz: 
-\autocite{notfound:alonglongtime:2006}
-Hier ist eine Weihnachtslied mit einer alten Melodie \autocite[20]{Bach}, und da ist eine Lied
+Hier ist ein Zitat von mehreren Autoren:~\autocite[Vgl.][3]{Daniel:Latex2e:2012}
+Hier ist ein Zitat von einem Autor:~\autocites[][3]{Berndt:latex:2008}[][15]{Berndt:latex:2008}
+Hier ist ein Zitat in einer Collection:~\autocite{Schwefel:opt:1978}
+Hier ist ein Zitat im Internet:~\autocite{wikibook:latex}
+Hier ist ein Zitat aus einer Collection mit Quer-Referenz:~\autocite{notfound:alonglongtime:2006}
+Hier ist eine Weihnachtslied mit einer alten Melodie~\autocite[20]{Bach}, und da ist eine Lied
 mit einer nicht so alten Melodie \autocite[36]{Ebel}
 
 \sloppy
diff --git a/img/tl-dir.png b/img/tl-dir.png
new file mode 100644
index 0000000..4381cf6
--- /dev/null
+++ b/img/tl-dir.png
Binary files differ
diff --git a/literatur.bib b/literatur.bib
index 6c8f056..2000b7c 100644
--- a/literatur.bib
+++ b/literatur.bib
@@ -154,3 +154,10 @@
   url={http://www.ctan.org/pkg/longtable}
 }
 
+
+@online{wikibooks:Source_Code_Listings,
+	 author={WikiBooks},	 
+	 title={LaTeX/Source Code Listings},
+	 url={https://en.wikibooks.org/wiki/LaTeX/Source_Code_Listings},
+	 date={2018-10-15}
+}
diff --git a/literatur2.bib b/literatur2.bib
index 236f2e8..7f8d37b 100644
--- a/literatur2.bib
+++ b/literatur2.bib
@@ -66,10 +66,10 @@
 }
 
 
-@misc{MarkusKohmJensUweMorawski.2015,
+@misc{MarkusKohmJensUweMorawski.2018,
  abstract = {Die Anleitung},
  author = {{Markus Kohm, Jens-Uwe Morawski}},
- year = {2015},
+ year = {2018},
  title = {{KOMA-Script: ein wandelbares LATEX 2e -Paket}},
  url = {http://mirrors.ctan.org/macros/latex/contrib/koma-script/doc/scrguide.pdf},
  keywords = {KOMA-Script;scrbook;scrreprt;scrartcl;typearea;scrlfile;scrpage;scrpage2;scrlettr;scrlttr2;scraddr;scrtime;scrdate}
diff --git a/makefile b/makefile
index e5ac686..ab639f2 100644
--- a/makefile
+++ b/makefile
@@ -1,40 +1,38 @@
-LATEX = xelatex
-LATEX_OPT :=--shell-escape -interaction=nonstopmode --synctex=1
-# pythontex
-PYTHONTEX := pythontex.py
-PYTHONTEX_OPT := -v
+#latex compiler
+LATEX = lualatex
+LATEX_OPT :=-shell-escape -interaction=nonstopmode --synctex=1
+
 #bibtex
 BIBTEX := biber
 BIBTEX_OPT := 
 
-
 # latexmk setting
 LATEXMK = latexmk
 LATEXMK_OPT :=
 LATEXMK_INTERACTIVE_OPT := -pvc
 
-# interactive TARGET Setting
+# interactive TARGET
 INTERACTIVE_TARGET = zusammenfassung.pdf
 
 ########################################################
 # file variables 
-exclude := $(wildcard _*.tex)
-tex := $(wildcard *.tex)
-tex := $(filter-out $(exclude), $(tex))
-pdf := $(tex:.tex=.pdf)
+pdf = zusammenfassung.pdf
+main_tex = zusammenfassung.tex
+chapter = $(wildcard chap/*.tex)
+
 
 .PHONY: all
 all: $(pdf)
 
+$(pdf): $(main_tex)
+	$(LATEX) $(LATEX_OPT) $<
+	$(BIBTEX) $(BIBTEX_OPT) $(<:.tex=)
+	$(LATEX) $(LATEX_OPT) $<
+	$(LATEX) $(LATEX_OPT) $<
 
-%.pdf: %.tex
-	$(LATEXMK) $(LATEXMK_OPT) $<
-
-zusammenfassung.tex: $(wildcard chap/*.tex)
+$(main_tex): $(chapter)
 	touch $@
 
-autoren-handbuch.tex: $(wildcard autoren-kap/*.tex)
-	touch $@
 
 .PHONY: interactive
 interactive: $(INTERACTIVE_TARGET)
diff --git a/zusammenfassung.pdf b/zusammenfassung.pdf
index 1412b9b..aa7eaa1 100644
--- a/zusammenfassung.pdf
+++ b/zusammenfassung.pdf
Binary files differ
diff --git a/zusammenfassung.tex b/zusammenfassung.tex
index 1a0381c..40158ef 100644
--- a/zusammenfassung.tex
+++ b/zusammenfassung.tex
@@ -1,24 +1,32 @@
 \documentclass[
-	headheight=2cm,
-	headinclude,
-	paper=a4,
+  paper=a4,
+	%headheight=2cm,
+	%headinclude,
+	openany,	
 	final,
 	10pt,
-	DIV13,
+	DIV=15,
 	BCOR=1cm,
 	parskip=full,
 twoside]
-{scrreprt}
+{scrbook}
+%{scrreprt}
 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% Schrift-Codierung
 \usepackage{fontspec}            % UNICODE für Umlauten
 
 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% minted muss vor polyglosia laden
 \usepackage{minted}
-\newminted{latex}
-  {fontsize=\small,tabsize=2,linenos}  % definition von umgebung kann man 
-                                       % nach polyglossia platzieren
-\newmintedfile[inputtexcode]{latex}
-  {fontsize=\small,tabsize=2,linenos}
+\newminted{latex}{%
+  fontsize=\small%
+  ,tabsize=2
+  %,linenos
+}
+
+\newmintedfile[inputtexcode]{latex}{%
+  fontsize=\small%
+  ,tabsize=2%
+  %,linenos
+}
 
 \newminted{bibtex}
   {fontsize=\small,tabsize=4}
@@ -61,8 +69,8 @@
   ,style=authoryear
   ,language=german
   ]{biblatex}
-\addbibresource{literatur.bib}
-\addbibresource{literatur2.bib}
+\bibliography{literatur}  
+\bibliography{literatur2}
 
 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% Seiten-Layout
 \usepackage[automark,autooneside=false]{scrlayer-scrpage}
@@ -103,11 +111,7 @@
 \newcommand{\menu}[1]{\textsf{#1}}
 
 
-% title
-\title{Kurze Einführung in \LaTeX}
-\subtitle{zusammengefasst während des \latex-Kurses an der HTW Saar}
-\date{Wintersemester 2018/2019}
-\author{Hong-Phuc Bui}
+
 
 
 
@@ -115,6 +119,13 @@
 \newcommand{\dreiDStrahlung}{3D"=Strah"-lung\xspace}
 \newcommand{\LW}{Latex"=Wörter"-buch\xspace}
 
+% title
+\title{Kurze Einführung in \LaTeX}
+\subtitle{zusammengefasst während des \latex-Kurses an der HTW Saar}
+\date{Wintersemester 2019/2020}
+\author{Hồng-Phúc Bùi}
+
+
 \maketitle
 \tableofcontents
 
@@ -128,11 +139,16 @@
 \include{chap/text-strukture}
 \include{chap/graphik}
 \include{chap/table}
-\include{chap/zitate}
+\include{chap/zitat}
 \include{chap/einheitliche-formatierung}
+
 \include{chap/silbentrennung}
 \include{chap/mathematische-formel}
 
+\backmatter
+\include{chap/latex-indeepth}
+\include{chap/literatur-attribute}
+
 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% Test-Bereich
 
 \printbibliography

--
Gitblit v1.10.0-SNAPSHOT