| | |
| | | Der unterstehende \latex-Code-Auszug ist ein Beispiel für einen minimalen |
| | | deutschen Artikel. |
| | | |
| | | \inputtexcode{code/minimaldeutsch.tex} |
| | | \begin{latexcode} |
| | | \documentclass[paper=a4]{scrartcl} |
| | | |
| | | % * Anpassung für deutschsprachige Dokumenten |
| | | \usepackage{fontspec} % UNICODE für Umlauten |
| | | \usepackage{polyglossia} % Anpassung für Kaptitel-Name, |
| | | % Abschnitte-Name, Silbentrennung ect. |
| | | \setdefaultlanguage[ |
| | | variant=german, % german für deutsche oder |
| | | % austrian für Osterreichische Rechtschreibung |
| | | spelling=new, |
| | | babelshorthands=true]{german} |
| | | \begin{document} |
| | | Test: deutsche Buchstaben |
| | | und Quote "`ä Ä ö Ö ü Ü ß"'. |
| | | \end{document} |
| | | \end{latexcode} |
| | | |
| | | %\inputtexcode{code/minimaldeutsch.tex} |
| | | |
| | | Anhand dieses Beispiel werden die Grundbegriffe erklärt. |
| | | |
| | |
| | | Ein \latex-Dokument wird immer zu einer Klasse zugeordnet. |
| | | Der Befehl |
| | | |
| | | \begin{latexcode}[numbers=none] |
| | | \begin{latexcode} |
| | | \documentclass[<option>]{<classname>} |
| | | \end{latexcode} |
| | | |
| | |
| | | Die Table~\ref{tab:latex-class} zeigt einige Klassen. |
| | | |
| | | \begin{table}[H]\centering |
| | | \begin{tabular}{@{}lll@{}}\hline |
| | | EU-Konform (\KOMA-Klass) & US-Konform & Type des Dokument \\\hline |
| | | \begin{tabular}{@{}lll@{}}\toprule |
| | | EU-Konform (\KOMA-Klass) & US-Konform & Type des Dokument \\\midrule |
| | | \texttt{scrartcl} & \texttt{article} & kurze Artikel bis gegen 20 Seiten \\ |
| | | \texttt{scrreprt} & \texttt{report} & klein Booklet von 20 Seiten bis 100 Seiten \\ |
| | | \texttt{scrbook} & \texttt{book} & Bücher, lange Druckwerk ab 70 Seiten \\\hline |
| | | \texttt{scrbook} & \texttt{book} & Bücher, lange Druckwerk ab 70 Seiten \\\bottomrule |
| | | \end{tabular} |
| | | \caption{Dokument-Klassen in \latex} |
| | | \label{tab:latex-class} |
| | |
| | | |
| | | Es ist zu empfehlen, die EU-Konform Klassen statt der US-Konform-Klassen zu |
| | | verwenden, auch wenn man in Englisch schreiben will. Diese Klassen bieten |
| | | vielen Optionen um die Gestaltung des Dokument zu kontrollieren. Z.B Peter |
| | | möchte eine Ausarbeitung für das Thema \glqq{}\emph{Der rekursive Satz}\grqq{} |
| | | vielen Optionen um die Gestaltung des Dokument zu kontrollieren. Z.B man |
| | | möchte eine Ausarbeitung für das Thema "`\emph{Der rekursive Satz}"` |
| | | schreiben. Die Ausarbeitung ist nicht so lang, etwa 15 A4 Seiten. Er möchte die |
| | | Ausarbeitung zweiseitig ausdrucken. So kann er die Klasse \texttt{scrartcl} wie |
| | | folgt wählen: |
| | | |
| | | \begin{latexcode}[numbers=none] |
| | | \begin{latexcode} |
| | | \documentclass[paper=a4,twoside]{scrartcl} |
| | | \end{latexcode} |
| | | |
| | | Die vollständige Liste von Optionen mit vielen Erklärungen kann man |
| | | in~\autocite{Kohm:Koma:2012} nachlesen. |
| | | in~\autocite{MarkusKohmJensUweMorawski.2015} nachlesen. |
| | | |
| | | \section{Befehle} |
| | | |
| | | Der gesamte Aufbau eines Dokumentes wird in \LaTeX{} mittels Befehlen |
| | | gesteuert. Befehle haben allgemein die Syntax |
| | | \verb:\<name>[<option>]{<argument>}:. Das obige Listing hat fünf Befehle. |
| | | \verb:\<name>[<option>]{<argument>}:. |
| | | |
| | | Mit dem Befehl \verb:\documentclass[<Optionen>]{Klassen}: wird --wie oben |
| | | beschrieben-- der allgemeine Dokumentenaufbau (z.B. A4 doppelseitig mit |
| | | passender Nummerierung etc.) gewählt. |
| | | |
| | | Über den Befehl \verb:\usepackage{<paketname>}: kann sich sich zahlreiche |
| | | Durch den Befehl \verb:\usepackage{<paketname>}: kann sich sich zahlreiche |
| | | weitere Einstellungen laden. Der Befehl \verb:\usepackage{fontspec}: lädt das |
| | | Paket \verb:fontspect:. Dieses Paket ermöglicht es die Umlauten direkt aus |
| | | Paket \verb:fontspect:. Dieses Paket ermöglicht es, die Umlauten direkt aus |
| | | Tastatur einzugeben. |
| | | |
| | | Wir betrachten den nächsten Befehl \verb:\usepackage[ngerman]{babel}: in der |
| | | dritten Zeile. Der Name des Befehls heißt \texttt{usepackage}. Der Befehl hat |
| | | eine Option, nämlich \verb:[ngerman]:, welche die Sprache des Dokuments als |
| | | Deutsch definiert. Der Befehl hat genau ein Argument: \verb:{babel}:. Der |
| | | Befehl bindet das Paket \verb:babel: in das Dokument ein, und setzt damit die |
| | | Sprache des Dokuments auf Deutsch. |
| | | Der Befehl \:verb:\setdefaultlanguage: stellt die Sprache vom gesamte Dokument |
| | | ein. Dadurch kann man zum Beispiel die Wörter für Inhaltsverzeichnis, Kapitel, |
| | | und so weiter automatisch in deutscher Sprache anpassen. |
| | | |
| | | Die Befehlen \verb:\glqq{}: und \verb:\grqq{}: erzeugen die deutschen |
| | | Anführungszeichen. Diese Befehlen werden von dem Paket \verb:babel: zur |
| | | Verfügung gestellt, welches zuvor geladen wurde. |
| | | Die Annotation \verb:"`: und \verb:"': erzeugen die deutschen |
| | | Anführungszeichen ("'und"`). Diese Annotationen werden von dem Paket |
| | | \verb:polyglossia: mit dem Option \verb:babelshorthands=true: |
| | | zur Verfügung gestellt, welches zuvor geladen wurde. Weitere Einstellungen |
| | | für Sprache kann man in\autocite{FCharetteAReutenauer.2014} entgegennehmen. |
| | | |
| | | |
| | | \section{Umgebung} |
| | |
| | | \begin{table}[h] |
| | | \centering |
| | | {\small |
| | | \begin{tabular}{@{}lll@{}}\hline |
| | | Name & Ausgabe & Eingabe \\ \hline |
| | | \begin{tabular}{@{}lll@{}}\toprule |
| | | Name & Ausgabe & Eingabe \\ \midrule |
| | | Unterstrich & \_ & \verb:\_: \\ |
| | | Backslash & \textbackslash & \verb:\textbackslash: \\ |
| | | linke spize Klammer & \textless & \verb:\textless: \\ |
| | | rechte spize Klammer & \textgreater & \verb:\textgreater: \\ |
| | | Geschweifte Klammern & \{ \} & \verb:\{ \}: \\ |
| | | \hline\end{tabular}% |
| | | \qquad\begin{tabular}{@{}lll@{}}\hline |
| | | Name & Ausgabe & Eingabe \\ \hline |
| | | \bottomrule\end{tabular}% |
| | | \quad\begin{tabular}{@{}lll@{}}\toprule |
| | | Name & Ausgabe & Eingabe \\ \midrule |
| | | kaufmanisches Und & \& & \verb:\&: \\ |
| | | Raute & \# & \verb:\#: \\ |
| | | Prozentzeichen & \% & \verb:\%: \\ |
| | | Tilde & \textasciitilde & \verb:\textasciitilde: \\ |
| | | Dollar & \$ & \verb:\$: \\ |
| | | \hline |
| | | \bottomrule |
| | | \end{tabular} |
| | | } |
| | | \caption{Sondernzeichen} |
| | | \caption{Sonderzeichen} |
| | | \end{table} |
| | | |
| | | |